sabbie

non giudicare chi tenta e fallisce ma chi non vuole tentare

Antonellar's Comments

Comment Wall (79 comments)

You need to be a member of sabbie to add comments!

Join sabbie

At 12:19pm on July 15, 2009, Soranzo Nicolò said…
ppt sabbie presentazione tunisi da ccrreggere.pptSalve prof... Questi sono il discorso e la presentaizone che forse devo esporre. Se per caso ha un po di tempo, a breve, può darci un occhiata per piacere.
x tunisi.doc
Grazie. La ringrazio.
At 2:14pm on July 1, 2009, solanto said…
grazie
At 7:28am on July 1, 2009, solanto said…
Le definizioni che ci servono sono queste:

Granulometria: misura il diametro medio dei granelli di sabbia. Per determinare la classe granulometrica, si consulta la scala di Wentworth.

Sfericità: misura quanto uguali sono tra loro le tre dimensioni dei granelli. Per determinarla si utilizza una carta di comparazione visiva.

Selezione (sorting): descrive il grado di variabilità del diametro medio dei granuli. Si determina utilizzando una carta di comparazione visiva.

Forma: determina l'aspetto geometrico dei granelli e dipende dalle relazioni esistenti tra asse maggiore, minore e intermedio. (quest'ultima cosa si traduce come ratio of long, intermediate and short diameter)

Arrotondamento: è definito dalla presenza di spigoli vivi e dipende dall'usura dei granelli. Si determina utilizzando una carta di comparazione visiva.
At 7:13am on July 1, 2009, solanto said…
ok grazie. ieri sera non sono riuscita a scriverti quelle altre cose da tradurre. ci provo adesso, poi se puoi ok altrimenti magari chiediamo ad antonella se le traduce lei.
At 2:14pm on June 29, 2009, Davide said…
Buongiorno prof,
per completare il volantino mi manca la traduzione della frase di Italo Calvino che diceva trovava su Internet!! E' riuscita a trovarla?
At 11:08am on June 29, 2009, Soranzo Nicolò said…
Salve prof, allego qui sotto il mio discorso in inglese... Come sempre i termini evidenziati sono da rivedere.
DISCORSO INGLE
DISCORSO ITA
At 11:49am on June 27, 2009, Davide said…
Buongiorno prof. Le allego la traduzione dell'introduzione.
Introduzione Italiano-Inglese.doc
At 7:26pm on June 25, 2009, Jessica said…
Buonasera prof..sono andata a ordinare il suo libro per le vacanze ma la cartoleria chiede il codice...me lo potrebbe dare??Parlo del libro di grammatica Essential Grammar..Grazie
At 12:14pm on June 17, 2009, Davide said…
Buongiorno prof, Le allego i file della traduzione. Nel primo allegato c'è la traduzione del testo del volantino. Le eventuali correzzioni devono essere effettuate su questa traduzione Nel secondo allegato c'è il volantino intero tradotto in inglese.
traduzione testo volantino.doc
volantino inglese.doc Prego di fare le eventuali correzioni nel primo allegato!!!
At 7:15pm on June 16, 2009, solanto said…
(ovviamente il commento di prima era riferito a nicolò!!!!)
At 7:04pm on June 16, 2009, solanto said…
nel volantino in francese database resta così...informati se è più corretto dire "un database" oppure "une database"
At 2:40pm on June 16, 2009, Soranzo Nicolò said…
Prof, salve... Qui sotto allego le due versioni del volantino in lingua francese ed italiana... I vocaboli segnati in rosso sono quelli che non sono riuscito a tradurre... in più ci sarebbe anche la parte della frase di Italo Calvino da rivedere completamente, ma per il resto dovrebbe andare...
Download:
Volantino in lingua francese.
Volantino in lingua italiana (allego come riferimento).
(Per salvare i documenti: [tasto destro sulla voce] --> Salva oggetto con nome... --> [attribuire un nome ed un percorso all'elemento e selezionare] --> Salva) Se vi fossero correzzioni da effettuare, la prego di informarmi per tempo. Attenzione, essendo un documento Word, ove vi fossero delle correzioni di tipo tecnico, non grammaticale, da effetture, prego di avvisarmi e di non toccare nulla appunto per mantenere intatta la formattazione del volantino. Arrivederci, a presto.
Soranzo Nicolò.
At 10:39pm on June 5, 2009, Constantin said…
prof. ho messo un paio di diapositive sugli spot italiani anni 80, lo guardi per piacere
At 10:38pm on June 5, 2009, Constantin said…
At 12:23pm on June 5, 2009, Marco Lorenzetto said…
Video ING Musica.wmv Video con la musica
At 12:21pm on June 5, 2009, Marco Lorenzetto said…
Photo Story1.wmvvideo con la voce
At 7:18pm on June 4, 2009, Marco Lorenzetto said…
buon girno prof ho corretto tutto e tolto il ppt dal turkey comunque non riesco ad inserire il video nella pag della giovanna cos' glielo ho mandato vai mail va bene lo stesso vero????è un problema che ho anche per pubblicare anche i report delle sabbie non so perchè!!!! mi scusi
At 9:17am on June 3, 2009, Giovanna said…
Buongiorno Prof., la scaletta ce l'ho, ma siccome non tutti hanno ancora pubblicato il video, attendo fino a domani la consegna dei video?
At 10:01pm on June 2, 2009, InA_93 said…
ok!!! see you soon :)
At 10:41pm on June 1, 2009, InA_93 said…
strano perchè oggi io e sara abbiamo finito il video e l'abbiamo meodificata... adesso provo a sentire sara... masimo possiamo modificarla riinserendo la voce... non ci metteremo mlto...

“La cultura è l’unico bene dell’umanità che , diviso fra tutti, anzichè diminuire, diventa più grande"  (H. G. Gadamer)

PROGRAMMA DEL LABORATORIO A TORINO

20-21 aprile 2011


Le sabbie delle patrie sponde 

 selezionata come  esperienza di qualità nell' archivio GOLD


 COMPILA IL QUESTIONARIO ON LINE: "Cosa significa essere ITALIANI"

NEWS dal MIUR "Dai Mille ad un milione di studenti alla scoperta dell'UNITA' d'ITALIA"

Inserisci i tuoi commenti nel forum

radio 3 scienza

cultura

© 2022   Created by solanto.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service